OCR Document

Vitesse omezení suisse proti stárnutí

Votre dictionnaire multilingue Une fenêtre sur le monde Une toute nouvelle expérience linguistique s'offre à vous. Grâce à des millions de traductions toujours à portée de main, découvrir de nouvelles cultures n'a jamais été aussi simple. Téléchargement gratuit En déplacement ou à l'étranger?

V současné době, vyznačující se rozsáhlou spoluprací se zahraničím, kdy je též v rámci mezinárodní vědeckotechnické spolupráce řešena řada vitesse omezení suisse proti stárnutí a grantů, dochází často k nejasnostem nebo nepřesnostem v užívání technických pojmů, které v mnoha používaných obecných, ale i technických slovnících a literatuře nejsou často přesně specifikovány s ohledem na doporučené, normované nebo obecně a běžně používané technické názvosloví dané oblasti a určení.

Z tohoto důvodu jsem se rozhodl přikročit k dílčí revizi a aktualizaci stávajících literárních pramenů a následnému zpracování tohoto slovníku vícejazyčného názvosloví v oblasti plošného a objemového tváření, který v komplexní a jednotné podobě uvádí v pěti jazycích nejpoužívanější pojmy uvedené oblasti. Jejich definice byly již v podkladech převzaty převážně z platných norem tak, aby pojmy byly blíže specifikovány a vyjasněny.

Některá hesla nebo definice, která se v češtině jeví jako zdvojená nebo málo frekventovaná, jsou volena s ohledem na příslušné ekvivalenty v jiných jazycích.

vitesse omezení suisse proti stárnutí

Slovník který byl zpracován s podporou příslušného grantu především vitesse omezení suisse proti stárnutí studijní opora pro samostudium a samostatné práce v distanční části vzdělávání studentů je v daném smyslu určený zejména pro vitesse omezení suisse proti stárnutí kombinované formy studia na Fakultě strojního inženýrství Vysokého učení technického v Brně.

Vzhledem k jeho zaměření a přístupnosti na internetových stránkách fakulty bude však jistě plně využitelný i pro studenty prezenční formy studia při zpracování všech druhů projektů, závěrečných a diplomních prací a rovněž obecně použitelný pro zpracování výstupů z řešení mezinárodních úkolů a projektů vědeckotechnické spolupráce v oblasti technologie tváření.

Jako podstatného základu pro jeho zpracování bylo využito především učebních textů, publikovaných v roce autory Novotný — Dvořáková — Hencl, kterým děkuji především za možnost využití jejich hodnotného podkladu, čímž velmi přispěli k tomu, aby bylo vůbec možné slovník v této podobě a rozsahu zpracovat.

vitesse omezení suisse proti stárnutí

Za vydatnou pomoc při jeho zpracování děkuji rovněž technické pracovnici Ústavu strojírenské technologie FSI-VUT v Brně, paní Jitce Krejčové, bez jejíhož přispění by nebylo rovněž možno slovník v této široce využitelné podobě dokončit.

V Brně říjen Doc. Pavel Rumíšek, CSc.

vitesse omezení suisse proti stárnutí

Skupiny 1 a 8 jsou průřezové, tedy jsou společné pro celý obor tváření. Přitom je připuštěna omezená duplicita v tom, že některé pojmy jsou obsaženy v technologické skupině a také v průřezové skupině, např.

Každá hlavní skupina je rozdělena do podskupin v rozsahu číslictakže podskupiny jsou identifikovány dvojčíslím - např.

vitesse omezení suisse proti stárnutí

Druhým znakem a způsobem uspořádání je přiřazení odvozených pojmů k hlavnímu pojmu, vitesse omezení suisse proti stárnutí. Kromě toho takové uspořádání pojmů napomáhá při volbě správného termínu a pomáhá odhalit nejasnosti či nepřesnosti textu. Celkově trojčíslí např.

Citroën C4 CACTUS : Climatisation automatique - Citroën Suisse

Ostatní čísla jsou potom pořadová a třídí pojmy v těch skupinách a podskupinách, kde je větší počet pojmů, do hnízd označených dvojčíslím, např.

Celkově tedy evidenční číslo pojmu má tyto části: 4 1 2 0 1 hlavní skup.

genetické proti stárnutí

Složená hesla jsou napsána v přirozeném slovosledu. Jednotlivá hesla jsou uspořádána tak, aby si protějšky odpovídaly pokud možno nejen významově, ale i jazykově; v některých případech je k tomuto účelu použito indexů "a", "b" atd.

OCR Document

Uspořádání slovníku bylo mimo jiné vedeno snahou ušetřit uživateli, který má běžnou znalost technického jazyka, použití obecných technických slovníků tím, že všechny speciální pojmy, potřebné k přeložení určitého textu, najde v tomto slovníku a to převážně na jednom místě.

Definice jsou uvedeny především u základních technologických a jiných pojmů; u odvozených názvů nejsou uvedeny, pokud je lze analogicky odvodit z hlavního hesla.

  1. Linguee | Dictionnaire tchèque-français
  2. Увы, - сказала она Орлу, - вся энергия которую я потратила, чтобы спасти Кэти и Роберта от микрооружия октопауков, была Израсходована - Ну, не совсем, - возразил Орел, - ведь тогда это было нужно .

  3. Когда пара биотов вошла в ее комнату, Николь только что вышла из ванной.

  4. Kolagen pokožky proti vráskám

Definice jsou většinou z ČSN nebo z celostátních učebnic. Jsou určeny především ke spolehlivému ohraničení určitého pojmu vůči jinému pojmu, s nímž by eventuelně mohly být zaměněnynikoliv k úplnému popsání obsahu pojmu, neboť zpravidla existuje více definic, včetně těch, které jsou obsaženy v příslušných normách.

Думаю, мы скоро узнаем. Несколько минут спустя, как раз когда Арчи поведал людям, что другой причиной для сегрегации видов является проведение своеобразной переписи населения, две пары огромных черных животных начали наматывать покрывало на два длинных толстых шеста. Они двигались от середины арены к ее краям, открывая поле позади. Немедленно новое скопление светляков опустилось на стадион, так чтобы все наблюдатели смогли отчетливо видеть не только изобилие фруктов, овощей, злаков, сложенных грудами на обеих оконечностях поля, но и две группы живых существ, располагавшихся на противоположных краях арены симметрично ее середине.

Jestliže v určité věcné skupině je definována technologie, pak odvozené složeniny odkazují často na tuto definici např. Rejstříky jsou provedeny podle běžné praxe slovníků, přičemž se však vždy uvádí každé heslo v přirozeném slovosledu a podle potřeby jsou uvedeny odkazy, např.

Целые колонии октопауков начали проводить свою жизнь на суше. И однажды, после долгой встречи Верховных Оптимизаторов Предтеч и октопауков, было объявлено, что _все_ октопауки станут наземными существами и откажутся от жизни в - Внизу, в великих морских глубинах, обитала одна маленькая колония октопауков, их было не более тысячи; ими правил местный оптимизатор, который усомнился в том, что Верховные Оптимизаторы обоих видов приняли правильное решение.

Odkazy jsou uvedeny vždy pro názvy, obsahující pojem vyjadřující technologii. Obrázky jsou číslovány pořadovým číslem v každé věcné skupině samostatně. Dále jsou na obrázku uvedena evidenční čísla pojmů označující část, jíž se pojem týká.

tableta proti stárnutí

Odkazy na obrázky jsou uvedeny u jednotlivých hesel pod evidenčním číslem v závorce.